Global AD
DS v1.0
Tom de Voz

Como a Global AD fala

Regras de escrita para toda a UI: botões, mensagens de erro, confirmações, labels. Copy é parte do design system, não um anexo.

Personalidade da marca

Direta

Sem rodeio. Fala o resultado, não o processo.

Performática

Cada frase mede algo. Números aparecem, não se escondem.

Confiante

Cor forte, tipografia condensada, espaço pra respirar.

Próxima

Fala como agência fala com cliente: direto, sem jargão de apresentação.

Regras de escrita

Curto

Se dá para dizer em 3 palavras, não use 8.

Próxima

Você, não vocês. Nós, não a empresa.

Ativa

Verbos, não substantivos. 'Salvar', não 'Salvando'.

Antes e depois

À esquerda o que a Global AD evita. À direita o que prefere.

Botão primário
Clique aqui para enviar
Enviar
Empty state
Nenhum dado encontrado no momento
Nada por aqui ainda. Criar campanha →
Erro de formulário
Ocorreu um erro inesperado
E-mail inválido. Confira o formato.
Confirmação
Sua ação foi realizada com sucesso
Campanha publicada.
Label
Nome completo do usuário responsável
Responsável
Destrutivo
Tem certeza que deseja continuar?
Excluir campanha? Não dá pra desfazer.
Notificação
Você tem uma nova notificação
Aprovação pendente há 2 dias
CTA secundário
Clique para saber mais sobre esta campanha
Ver campanha

Vocabulário

Termos que o produto usa de forma consistente. À esquerda o oficial, à direita o que soa genérico e deve ser evitado.

Cliente
Usuário / conta
Campanha
Projeto / item
Verba
Orçamento (só em contexto financeiro formal)
Peça
Conteúdo / material
Aprovação
Revisão (revisão é etapa, aprovação é resultado)